The Implications and applications of
Inter Language Acquisition devices in spoken English: A Study on Higher Primary
Education students in the Tribal Districts of Odisha
Dr. Sudhansu kumar Dash
1.
Introduction
The
impression that persisted among
language researchers for much of the 20th century in the West that
language is learned simply by forming habits, by imitating what was heard. In
response to this, Noam Chomsky declared that language was too complex to be
learned simply through imitation. Furthermore, if children were simply
imitating what they heard, researchers would be inadequate to explain the
mistakes of children. It appears that children make mistakes because they apply
rules where they do not belong, producing speech like “you coughed me.” A
phrase they would never hear in their environment. Apparently children do not simply
imitate speech in their mind from the input they received to govern their
speech. More importantly, they do not receive enough information about language
in their environment to give them all the knowledge they needed to know the
things that they knew about language. Chomsky hypothesized that humans are born
with a “language acquisition device.” This device is a part of the brain
specifically for language acquisition and is separate from its other parts. He
believed all that was needed to get this device to start working, was input,
exposure to language. Later, researchers began noticing that second language
learners also produced language that contained mistakes, yet these mistakes
were not arbitrary but governed by rules. However, these rules could neither
simply be attributed to the influence of the native language nor the target
language. Researchers refer to this system of rules as “inter language.” This
inter language is transitional. As learners grow in the language, their inter
language system becomes more and more similar to the target language. In other
words, as they make progress their language becomes more and more correct.
The Input hypothesis claims that learners make
progress in English acquisition through exposure to comprehensible input.
Comprehensible input is defined as understanding input that contains structures
at our next ‘stage’ –structures that are a bit beyond our current level of
competence. This is often designated with the equation “i + 1”. The “i”
represents the learner’s current competence in the second language; the “+
1”symbolizes the features of the input that are beyond the learner’s competence
and which he is developmentally ready to acquire. Accordingly, input that is
either too simple or complex will not help a learner make progress in spoken
English. The process of acquiring an L2 is called inter language continuum and
that comprehensible input is indeed important. There are many things to be done
to gain access to comprehensible input
The Internet
The
internet can be a rich source of free input.
Radio
Many
students both successful and non-successful speakers, listen to radio
broadcasts like BBC. This can be a good thing, especially for very advanced
students, but one must be careful. The stories on the BBC are often very
difficult. and most students may not comprehend enough of each story. Of
course, one can still listen to the radio, but it should not be the primary
source of listening input.
TV/Movies
TV/Movies
are sometimes better than radio because they contain pictures. Pictures are
helpful because they can help make the input more comprehensible. The problem
with TV and movies is that they are often long and difficult, so that one may
lose concentration and comprehend little of what is said. Perhaps the best way
to view TV shows and movies is to view them in short periods. With friends, one
can predict what one thinks will happen in watching the segment, and finally
discussing it. Watching the segment
again and again and if possible having a transcript of the program, one can
read it to check the comprehension. Of course the watcher can not simply read
the dialogues while trying to comprehend spoken English in movies. If so even
done , most likely one will ignore the English input and severely weaken the benefits
of the activity.
Crazy English
Many
students also listen to Crazy English. These are great short segments of
language concerning topics that many students are interested in. The great
thing is that you can listen to the passages as many times as you need to and
also the transcript is available with English grammar tips.
Purchased Materials
Perhaps
some of the greatest forms of comprehensible input are instructional books with
cassettes/CDs. They provide me with vocabulary and grammar support to
understand the reading and listening passages. For one lesson, the same
vocabulary and grammatical features would be reinforced through several
different listening passages about a similar topic, Then the next lesson would
build on this knowledge and introduce new vocabulary and grammatical features
while reinforcing the old ones.
All of these: radio, TV, movies, and Crazy
English, can be wonderful sources of comprehensible input. However, it must
kept in mind what comprehensible input truly is. If the listener finds himself
simply hearing sounds and not comprehending the main idea of the passages, then
listening practice is not going to help as much as it should. Being engaged in
these activities, he needs to use more strategies to help understanding what he
hears. Perhaps the listener needs to look new vocabulary up in the dictionary
or listen to shorter sections of the passage The bottom line is that if the
listener is not comprehending the main idea of his input, he either needs to
employ more strategies i.e. dictionary, repetition, shorten length, etc. to
make it comprehensible or find different, simpler sources of input.
2.
Review of Literature
Review of literature is an imperative to research.
In this regard the researcher has taken an attempt to have the studies related
to the present work. Ellis (1997)and Mitchell (1998)study that as the speakers
use the situational context, repetitions, and clarifications to maximize
comprehension, the more likely the learner will receive input just beyond his
present competency that is the i + 1
input . Merrill Swain (Ellis 1997) points out several benefits of learner
output in interaction. First, with comprehensible input, meaning can be
attained without paying attention to the grammar of the input. While Long
focuses on the value of the input gained through interaction,
Munshi and Rosenzweig (2006) and Chakraborty and Kapur (2008),where the latter
is an unpublished manuscript. Both estimate the returns to attending a school
with English (as opposed to some native language) as the medium of instruction .Munshi
and Rosenzweig collected their own data on Maharashtrians living in Dadar,
whichis located in Mumbai, Maharashtra, India. Using data on parents' income
histories andthe language of instruction in their secondary school (Marathi or
English), they estimate significant positive returns to an English-medium
education. First, the returns to English “that we are estimating is the returns
to English-language skills as opposed to the returns to English-medium
education. In general, we might think that being taught in English would
increase one's English-language skills relative to being taught in some other
language, so the latter estimates just need to be scaled up by some factor to
obtain the former. Angrist and Lavy (1997), studied French-language skills significantly These
returns are described in greater detail in Munshi and Rosenzweig
(2003).Estimates controlling for secular cohort trends suggest somewhat larger
effects. That is, we might think of the returns to English-medium schooling as
a reduced-form relationship deteriorated in Morocco as a result of a policy
that changed the language of instruction in post-primary grades from French to
Arabic. However, Angrist, Chin and Godoy (2008) in Puerto Rico, switching the medium of
instruction from English to Spanish in Puerto Rico had no impact on the
English-speaking proficiency of Puerto Ricans; thus, it is not a foregone
conclusion that instruction in a foreign language will lead to greater
proficiency in that foreign language. In fact, the premise of He, Linden and
MacLeod (2008) is that Indian primary schools are ineffective at teaching
English. A second difference is that our study uses a large, nationally
representative data set, which enables us to explore potential heterogeneity in
language skills along various dimensions. Bleakley and Chin (2004) provide a
brief overview of these studies. Fewer studies estimate the return to a
language that is not the country's dominant language. Two studies that estimate
the effect of a colonial language are Angrist and Lavy (1997), who estimate the
return to French-language skills in Morocco, and Levinsohn (2007), who
estimates the returns to speaking English in South Africa. Two that estimate
the effect of foreign languages that do not have a colonial past in the country
are Saiz and Zoido (2005) and Lang and Siniver(2006). Saiz and Zoido estimate
the returns to Spanish, French and other foreign languages between
English-language accusation skills and earnings. In order to recover the returns
to English-language skills, Roy (2004) studies that the West Bengal policy that
changed the medium of instruction from English to Bengali increased educational
attainment. They perform a randomized evaluation of a new methodology for
teaching English in primary schools. Survey, 2005 helps us clear this hurdle.
Additionally, it adds to the small handful of studies that estimates the effect
of proficiency in a foreign language that has colonial roots or serves as an
international language. Finally,
3.
Objectives
1. To study the significance of communication in
second language learning
2. To study the proximal development of the tribal
students of Higher Primary Education .
3. To study the imput of the target language.
4. To study the grammatical devices in inter language
accusation.
4. Methodology
The study is a survey type in nature
and was carried out by administering the questionnaire. The study seeks to
understand the present problems of English language learners through the
information and data provided by the higher primary students of the tribal
districts of Odisha through questionnaire at secondary level.
4.1.
Universe of the study
320
junior English minors in 52 different higher primary schools from Dhenkanal,
Angul, Sundargarh Koraput and Phulbani districts in Odisha take part in the survey. Most of them are boys and a few are
girls, who are around 14 years old. The majority of those participants come
from the countryside, who are not well developed in their spoken English as
their peers in big cities. In order to pass
the HSC examination, they have focused too much on their reading and writing
skills instead of developing their speaking competence.. Under the pressure of
such a crucial exam which emphasizes the skills of listening, reading and writing,
those participants’ inter language accusation skills are thus underestimated.
4.2.
Procedure of Collection of Data
Aiming
to find out what problems exist in the inter language accusation skills of those English minors at higher primary schools in Odisha, a
survey of questionnaire is employed in this project. The sample questionnaire
is composed of 25 close-ended questions. Question 1 to 12 mainly investigates
their speaking accuracy. Question 13 to 20 chiefly examine their speaking
fluency.320 questionnaires are randomly distributed to those participants, who
are given clear instructions on how to complete the questionnaires before they
start. All the questionnaires are finished in captive groups and are collected
orderly and successfully.
5. Analysis and Findings
Belief
is confirmed by the results of the survey of the researcher. It is found that
interaction, the act of communicating with another person, plays a significant
part in second language learning. First, comprehensible input is of great value,
and is best received through interaction. This is because when a fluent speaker
and a less fluent speaker interact, they enter into a negotiation of meaning.
As they use the situational context, repetitions, and clarifications to
maximize comprehension, the more likely the learner will receive input just
beyond his present competency, the i + 1 input. The learner collaborates with
the fluent speaker to scaffold that is utilizing discourse, context, or
comprehension checks to produce utterances that he would not be able to produce
on his own. Thus, learning takes place at the Zone of Proximal Development, the
place in between what the learner could do independently and what he could not
do even with help. The output helped students to notice a gap between what they
say and what they hear; thereby raising their consciousness that some of their
grammar is not correct. Second, output provided learners with incentive to
formulate and opportunities to test hypotheses. They could apply a rule to an
utterance to see if it leads to successful communication or elicits negative
feedback. Finally, learners often reflected on their own output, discussing
problems and potential solutions. Many scholars agree that interaction, using
the target language to communicate with another person, is beneficial for a
variety of reasons. If you are fortunate enough to have the opportunity to
speak with a native speaker on a regular basis, please grasp it. But
unfortunately, many students do not have this opportunity. Whom will they speak
with? Aren’t there highly fluent non-native speakers for them to speak with? The
researcher also asked students how much time they spent each week using English
to communicate with highly fluent non-native speakers or their classmates
understand students are afraid of listening to poor English and acquiring bad
habits. The researcher wondered if there was a difference between successful
and non-successful students in the amount of time they spent studying grammar.
Apparently, successful learners claim to spend more time each day listening to
English than studying grammar. Therefore, a reasonable inference drawn from the
study is that the majority of successful language learners in this study use
grammar in a subordinate role; their primary focus is on communication, using
English as a tool to receive and send messages
6. Suggestion
Finding
opportunities to interact here are some ways to practice English that does not require to speak with a foreigner rather speak with Fellow
English Language Learners I do not know why so many students do not speak
English with their classmates. Most foreign teachers have students practice with
each other in class. So why would one not speak with a classmate because he
would rather wait for a foreigner? For when he does get a foreign teacher, the
teacher will instruct him to speak with his classmates. But remember, if you
are listening to comprehensible input diligently on cassettes or TV programs,
you will still be hearing native speakers every day. In this case, the benefits
surely outweigh the dangers. The students should often have an “English Day. “a
day when they would only speak to each other in English. This type of activity
can be fun and helpful to develop oral fluency and confidence.
6.1. Strategies
The
learner should not be afraid of making mistakes. Mistakes are normal.
One
should know that one will not always be understood. When not understood, the following strategies may be
used.
a)
Repeat yourself
b)
Use gestures (hand movements and body language)
c)
Say the same thing in a different way
d)
Use examples
e)
Give definitions or synonyms for words
Realize
you will not always understand what the other person is saying. When you do not
understand, you may use the following strategies:
a)
Make guesses about what is being said.
b) Check these guesses by asking questions.
c)
Check your understanding by restating what you think the person means.
Strategies are
helpful for comprehending a listening passage. When listening, the listener
should try the following:
6.1.1. Before Listening:
1. Look at the
title of the passage and any pictures.
2. Ask yourself
questions: What do you know about this topic?
3. What do you
think this passage will be about?
4. What
information do you hope this passage will tell you?
6.1.2. During Listening:
1. Focus your
attention on what is being said.
2. Listen for
the main idea.
3. Listen for
key words and ideas.
4. Relate what you hear
to what you already know.
6.1.3. After Listening ask yourself:
1. Did the passage
match my guess?
2. What did I
learn from this passage?
3. Summarize the
main idea of the passage in 1-2 sentences.
4. Write down
any new words you feel are important.
The
researcher also suggests that you will
acquire language best when you study in such away that you 1) listen to large
amounts of comprehensible input, 2) have opportunities to use the target
language to communicate with others, and 3)support your learning with some
grammatical learning focused on making input comprehensible and developing
awareness.
In
days old, teachers and students spent countless hours talking about grammar.
Often these students had a lot of knowledge about the language, but little
ability to use it. In recent times, some teachers have claimed that grammar
teaching is useless. Grammar will be learned naturally through listening to
comprehensible input and interacting with others. Often students taught in this
way can communicate very well, but often do not speak accurately. Regarding the
right way to study grammar the researcher believe grammar study should focus on
two areas: a) making input comprehensible and b) developing awareness to help
the learner notice the grammar of the input. First, a little knowledge of
grammar can make input a lot more comprehensible.
In
English, subject-verb agreement is completely unnecessary to comprehend the
meaning of the sentence. Thus, because a student can subconsciously ignore the
grammar, he may not learn to speak accurately. This phenomenon is called “fossilization
which means when a student, though he may speak fluently, continues to make the
same mistakes over and over again even though he has heard the correct way to
say them a thousand times. It may be suggested that when students learn about
grammar, this knowledge can help them to pay attention to not only the meaning of
the input, but also its grammatical form. Even though they might not yet speak
the form correctly; if the students are aware of the correct form, they can
then notice it in the input. Eventually, after noticing a grammatical feature enough,
they will use it correctly. Although unable to test this idea of noticing
directly,. Accordingly, if the goal is to improve spoken English, the student should
do well not to let the memorization of grammatical rules and such activities
dominate his English study. Rather, make listening and using the target
language the focus of his study. The study after a keen observation recommends
studying grammar for the following reasons: 1) to make input comprehensible and
2) to develop awareness to help the learner notice the form of input and their
own output. This may help the student eventually internalize these grammatical
rules rather than storing them up in his short-term memory where they will be quickly
forgotten after the test. The suggestion for studying grammar here is designed
to help the student improve the accuracy of his spoken English.
Tips
for Grammar Study
Study grammar to help you
understand input.
Study
grammar to help you notice grammatical features in input.
Do
not be frustrated that you can not apply the grammar rules
you
learn in spontaneous speech. This is perfectly normal.
Continue
to notice these troublesome features in input
7. CONCLUSION
In
conclusion, the researcher confesses that his knowledge of SLA theory is
incomplete and the scope of the study is limited. He does not claim to have a
magic formula for language learning. Nevertheless, based on theory and data
from real successful language learners, improvement in English skills is possible the following are
practiced that is
Move
beyond a motivation that simply desires to pass a test to one that views
language as a key that unlocks opportunities, listening to comprehensible input
on a daily basis and overcoming fear of losing face. advantage of opportunities
to use English to communicate with both native and proficient nonnative
speakers should be found and taken.
8. REFERENCES
1.Batstone,
Rob. (1996). Key Concepts in ELT: Noticing. ELT Journal, Volume
2.Brown,
James Dean. (2001). Using Surveys in Language Programs. UK:Cambridge University
Press.
3.Cross,
Jeremy. (December 2002) ‘Noticing’ in SLA: Is it a Valid Concept?TESL-EJ. Vol.
6, No.3.
4.Ellis,
Rod. (2001). Second Language Acquisition: The Role of Consciousness. Lecture
given at National Chengchi University, Taiwan.
5.Ellis,
Rod. (2002). The Place of Grammar Instruction in the Second/Foreign Language
Curriculum. In Fotos, Sandra and Eli Hinkel (Eds.), New Perspectives on Grammar
Teaching in Second Language Classrooms Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates,
Inc.
6.Ellis,
Rod. (1997). Second Language Acquisition. New York:
Oxford
University Press.
7.Gan,
Zhengdong, Gillian Humphreys, and Liz Hampton-Lyons. (2004).“Understanding
Successful and Unsuccessful EFL Students in Chinese Universities.” The Modern
Language Journal. Vol 88, no 2.
How
to Improve Your Spoken English
8.Hadley, Alice
Omaggio. (1993). Teaching Language in Context. USA: Heinle& Heinle
Publishers.
9.Krashen,
Stephen. (2002). “The Comprehension Hypothesis and Its Rivals.”Selected papers
from the International Symposium on English Language Teaching/Fourth Pan-Asian
Conference. Taipei: Crane Publishing Company.
10.Available
Krashen, Stephen. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. New
York: Longman Press.
11.Krashen,
Stephen. (1981). Second Language Acquisition and Second Language
Learning.Pergamon Press.
12.Mitchell,
Rosamond and Florence Myles. (1998). Second Language Learning Theories. Great
Britain: Oxford University Press.
13.Norris-Holt,
Jacqueline. (2001). Motivation as a Contributing Factor inSecond Language
Acquisition. The Internet TESL Journal.
14.Richard-14.Amato,
Patricia. (1996). Making It Happen: Interaction in the Second Language
Classroom. White Plains, NY: Addison-Wesley PublishingGroup.
15.Sysoyev,
Pavel V. (1999). Integrative L2 Grammar Teaching: Exploration,Explanation and
Expression. The Internet TESL Journal
No comments:
Post a Comment