The Economic aspects of English Language Skills: A Study of Its colonial
legacy in the linguistic diversity of India.
Dr Sudhansu kumar Dash
1. Introduction
India is a linguistically diverse
country. it has thousands of languages, of which 122 have over 10,000 native
speakers according to the 2001 Census. English is only 44th on the list of
languages in India with the most native speakers, belying its important role in
India since the arrival of the British East India Company in the 1600s. India
was formally ruled by the British Empire from 1757-1947 i.e.by the British East
India Company from 1757-1857,and by the British Crown from 1858-1947. During
this time, English became the language of power and prestige. It was associated
with the ruling British, the law was in English, and government administration,
at least at the higher levels, was conducted in English. Additionally, it
became the medium of instruction in public schools. After India gained independence
from the British in 1947, debate ensued over the role of the colonial language
in the country. There were calls to replace English with a native Indian. Under British rule, India established a system of
public education; before, there were few schools and only the elite received
schooling. It was decided after much debate that English would be the medium of
instruction in this new system of public school language
as the official language of India to reinforce national identity. Hindi, which
is by far the most dominant mother tongue in India was politically infeasible
to make the sole official language of India as it was thought to be
disadvantageous to states where Hindi was not prevalent. Thus, the Constitution
of India names both Hindi and English as the official languages of India.
Individual states legislate their own official languages, but communication
among states and in the federal government would take place in Hindi or
English. From an individual's perspective, there are several economic incentives
to learn English. On the one hand, English has value as a lingua franca.
Knowledge of a common language facilitates communication. A common language is
especially useful in linguistically diverse places, where the chances of
meeting someone with the same native language are relatively low. A common
language is also useful for international trade. While English is not the only
possible lingua franca, it is a natural one given India's colonial past and
given the influence of the United States in the world economy. On the other
hand, the use of English is firmly entrenched in government and schools due to
the colonial past. To be a government official or teacher one needs to be
proficient in English. These occupations are considered attractive in India because
they are white-collar jobs providing secure employment and good benefits. In
contrast, most jobs in the India are on household farms or in casual labor,
which tend to provide uncertain means of livelihood and involve strenuous
physical labor.
India's colonial legacy and linguistic diversity give English an
important role in its economy, and this role has expanded due to globalization
in recent decades. It is widely believed that there are sizable economic
returns to English-language skills in India, but the extent of these returns is
unknown due to lack of a micro data set containing measures of both earnings
and English ability. It would be useful not only to have more recent figures,
but also to examine English ability along various dimensions such as education,
age and sexual major challenge to estimating the returns to English is the
likely endogeneity of language skills in the earnings equation. The study attempts to explain just not
the returns to English-language skills causally
without an experiment but a valid
instrumental variable for English skills. It is difficult to convincingly
overcome these remaining identification issues. However, the researcher
believes that even if the estimated returns to English do not have a causal
interpretation, they are still useful. On the one hand, very little information
exists on the relationship between English skill and earnings in developing
countries, so even if our estimates were purely descriptive they would still
add to knowledge. On the other hand, English skills are not the only type of
human capital that individuals and policymakers can invest in, and a comparison
of the returns to English to returns to other types of human capital (such as
schooling or job training) is revealing about the relative value of English
even if the estimated returns do not have a causal interpretation. This is
because estimating returns to these other types of human capital faces the same
identification issues as estimating the returns to English, so comparisons of
the returns might still be meaningful. English-language skills are a form of
human capital. Individuals, or parents acting on their behalf, weigh the
marginal costs and marginal benefits of investing in English-language skills.
There could be both monetary and non-monetary costs associated with acquiring
English-language skills. Non-monetary costs include the effort to learn
English, which is not the native language of 99.8% of the Indian population.
They might also include weakened ties to one's tradition social network
because. Extra monetary costs are incurred to the extent that parents enroll
their child in private schools, hire tutors, or invest in more years of
schooling than they otherwise would in order to help the child learn English.
2.Review of Literature
Munshi and Rosenzweig (2006) and Chakraborty and Kapur (2008) estimate
the returns to attending a school using English as the medium of instruction. We are aware of two previous studies on the relationship between
English-language skills and earnings in India: Munshiand Rosenzweig (2006) and
Chakraborty and Kapur (2008), where the latter is an unpublished manuscript.
Both estimate the returns to attending a school with English (as opposed to
some native language) as the medium of instruction. Munshi and Rosenzweig
collected their own data on Maharashtrians living in Dadar, whichis located in
Mumbai, Maharashtra, India. Using data on parents' income histories andthe
language of instruction in their secondary school (Marathi or English), they
estimate significant positive returns to an English-medium education. Attending
an English-medium school increased both women's and men's income by about 25%
in 2000. Chakraborty andKapur use National Sample Survey data to estimate the
impact of a 1983 policy in West Bengal which eliminated English as the medium
of instruction in primary schools. They found that switching from English to
Bengali medium of instruction significantly reduced wages. Simple comparisons
of cohorts attending primary school before and after the policy change suggest
that English-medium schooling raised wages about 15% in the 2000s. Angrist and
Lavy (1997), found French-language
skills significantly. These
returns are described in greater detail in Munshi and Rosenzweig (2003). However, Angrist, Chin and Godoy (2008) found that in Puerto Rico,
switching the medium of instruction from English to Spanish in PuertoRico had
no impact on the English-speaking proficiency of Puerto Ricans; thus, it is not
a foregone conclusion that instruction in a foreign language will lead to
greater proficiency in that foreign language. In fact, the premise of He,
Linden and MacLeod (2008) is that Indian primary schools are ineffective at
teaching English. Munshiand
Rosenzweig's findings come from one community in Mumbai, and Chakraborty
andKapur's findings come from a policy change in one state, West Bengal. There
is a large literature on the effects of language skills on wages using data
from other countries. However, most of these studies estimate the returns to
the host-country language for immigrants to that host country, such as the
returns to English for U.S. immigrants. Bleakley and Chin (2004) provide a
brief overview of these studies. Fewer studies estimate the return to a
language that is not the country's dominant language. Two studies that estimate
the effect of a colonial language are Angrist and Lavy (1997), who estimate the
return to French-language skills in Morocco, and Levinsohn (2007), who
estimates the returns to speaking English in South Africa. Two that estimate
the effect of foreign languages that do not have a colonial past in the country
are Saiz and Zoido (2005) and Lang and Siniver(2006). Saiz and Zoido estimate
the returns to Spanish, French and other foreign languages between English-language skills and earnings. In order to recover the
returns to English-language skills, one needs to know the firstrst-stage effect
of English-medium schooling on English-language skills. In practice, there
might be complications since English-medium schooling might impact earnings
through mechanisms other than English-language skills. Roy (2004) found that
the West Bengal policy that changed the medium of instruction from English to
Bengali increased educational attainment.10They perform a randomized evaluation of a new methodology for teaching
English in primary schools. At the outset of the experiment, they found that
only 10% of second and third graders could identify the picture of the correct
object when given the objects English name even though these
words were part of the official English curriculum.9among U.S. college graduates. Lang and Siniver estimate the returns to
English proficiency in Israel, a country where English is neither a dominant
nor official language. The latter two studies suggest that proficiency in an
international language such as English is rewarded more in the labor market
than proficiency in some other foreign language. This study makes several
contributions to the existing literature. It is the first to estimate the
returns to English-language skills in India. A major hurdle in the past has
been the availability of a data set measuring both language skills and earnings
of individuals. The recent availability of data from the India Human
Development Survey, 2005 helps us clear this hurdle. Additionally, it adds to
the small handful of studies that estimates the effect of proficiency in a
foreign language that has colonial roots or serves as an international language.
Finally, it adds to the few studies on the topic using data from a developing
country. In order to learn English well, one might have to attend different
schools or study the native language less relative to other members of the
network (Munshi and Rosenzweig 2006). Munshi and
Rosenzweig (2006) and Chakraborty and Kapur (2008)estimate the returns to
English-medium schooling which is not the same as the returns to
English-language skills. Proficient labor force in a
particular region attract _rms to locate there. Shastry (2010)_nds that
districts with a lower cost of acquiring English (and therefore, where English
wasmore prevalent) had greater growth in information technology jobs. A causal
story in thereverse direction is that higher returns for a particular skill
(e.g., English pro_ciency) moti-vates individuals to invest more to develop that
skill. Clingingsmith (2007) finds that Indiandistricts with more factory
employment experience greater growth in bilingualism. Selection on unobserved
variables is unlikely to account for much of our estimated returns to English
(Altonji, Elder and Taber2005)).
3. Objectives of the study
1. To study the economic aspects of English language skill.
2. To study the colonial legacy of English language in India
3. To study the linguistic diversity in India..
4. To study the local labor market conditions
can be correlated with both language skills and earnings.
5. To study the bias in estimation of the effect of English-language skills
even after controlling for more detailed variables than is typically available
in household surveys.
6. To study the unobserved ability that could still be a confounding
factor to include variables adequately.
7. To study the biases due to measurement error and reverse.
4. Methodology
This research uses a qualitative approach to
investigation. Survey research
method is followed for conducting the study. Secondary data is collected from India Human
Development Survey (IHDS) .The study uses a large, nationally representative
data set, which enables us to explore potential heterogeneity in returns to
English-language skills along various dimensions by sex, age, education, social
group and geographic variables.
4.1. Sources of Data
The study takes the advantage of a recently available nationally
representative individual-level data set, the India Human Development Survey
(IHDS), 2005, to provide the estimates of the returns to English-language
skills in India. A secondary contribution of this paper is to provide new
descriptive information about the prevalence of English ability in India. We
use data from the 2005 India Human Development Survey, a nationally representative
household data set collected by the National Council of Applied Economic
Research in New Delhi Most relevant for the study is the information about each household
member's ability to converse in English is collected. The study is not aware of any other large-scale individual-level
data set in India that contains a measure of English-language skills. Since the
outcome of interest is earnings, we restrict our sample to individuals aged 21
to 65. The main analysis will use individuals who report working for a wage or
salary .
4.2. Population of the study
In a sample of 110,185 people
aged 21-65, 38% participated in wage employment. This raises concerns sample
selection bias. This problem could be serious in the context of India, where
over 80% of the population is rural, and family farms and non-farm businesses
continue to absorb much of the labor force. To address this, the study will use
two alternative measures of earnings that are observed regardless of an
individual's employment status: household income and household consumption. The
study also presents the descriptive statistics for various subsamples .The survey covered all the states and union territories of India except
Andaman and Nicobar and, two union territories which together account for less
than .05% of India's population. The
data analysis uses the IHDS design weights to obtain nationally representative statistics.
The census does collect information on language knowledge of the population,
however these data are reported only in aggregate form. Additionally, the
census does not collect data on wages, income or consumption, wage employment, male household heads in wage employment, all male
household heads, and women in wage employment. It discusses the dependent variables in greater
detail . The specific measure of wages that the study uses is hourly wage for
primary job.
5. Analysis
Based on the 1991 Census, 11% of
the Indian population reported some English ability. Though only 0.2% of the
Indian population reported English as their mother tongue in the 2001 Census,
considerably more know it as a second or third language. According to the 1991
Census, 11% of the Indian population reports English as a second or third. In 2001, 40% of the population named Hindi as
their mother tongue; the next language with most native speakers, It is widely believed
that English knowledge has grown since 1991, but there has-been no data to
substantiate these claims until now, with the release of the India Human
Development Survey (IHDS), 2005 reports the mean English ability among
individuals aged 21-65 in the IHDS along various dimensions. One in five
Indians report having the ability to speak English, comprised of 4% who can
converse fluently in English and 16% who can converse a little in English.
English ability is higher among men approximately 26% of men report having the
ability to speak English compared to 14% of women and this is probably largely
due to differences in educational attainment. English ability is higher among
younger people 29% of people aged 21-35 speak English compared to 16% for
people aged 50-65. These differences may be due to differences in educational
attainment, greater incentives to learn English due to globalization in recent
decades, or depreciation of English skills with time since leaving school. The
ability to speak English increases dramatically with educational attainment in
India. Almost 82% of individuals who have at least a Bachelor's degree can
speak English as compared to 52% for those who have completed secondary schooling
, 12% for those who have completed 5-9 years, and virtually nil for those who have less schooling. The positive
relationship between English ability and educational attainment is not
surprising since English is not the native language of 95.8% of the Indian
population, and thus the main exposure to English for children would be in
schools. In India, many public schools follow the “Three Language Formula"
recommended by the central government, which generally leads to teaching in
English by middle school. According
to the 1986 All-India Education Survey, which is a census of schools, 1.3% of
schools with grades 1-5 used English as the medium of instruction, and 15%
reported teaching English as second
language. In schools with grades 6-8, these figures rise to 3.6% .This calls for the teaching in the mother tongue or regional language
during primary school. After primary school, introduce a second language
English or some other modern Indian language. After middle school, introduce a
third language. In secondary schools (covering grades 9 and
10), 9.2% use English as the medium of instruction, and 68% teach English as a
first or second language. In higher secondary schools, colleges and
universities, English is often used though it should be pointed out that it is
possible to graduate from secondary school and college without being proficient
in English; except in the science and engineering fields, many courses are offered
in Hindi or the state language, and exams may be written in English, Hindi or
the state language. The study examines percent speaking English by social
group. In India, the two most disadvantaged social groups are the schedule
tribes (STs) and scheduled castes (SCs). The Other Backward Classes (OBCs) are above the SCs in ritual standing,
but are also much worse of than the high castes. English ability is greater
among members of higher castes than members of lower castes or the scheduled
tribes. This is likely related to the lower educational attainment among
members of disadvantaged social groups, and in the case of the scheduled
tribes, of their geographic isolation. There is considerable geographic
variation in the prevalence of English in India. It is beyond the scope of this
research to account for all these cross-state differences. However study attempts
to describe English ability along several geographic dimensions. There is a
large difference in English ability by urban status: 39% of individuals living
in urban areas report to have ability to speak English as compared to only 12%
living in rural areas. Individuals
living in districts with greater historical prevalence of English skill are
more likely to speak English today: 29% of individuals living in districts with
above-median share of the 1961population speak English, compared to 14% of
those living in other districts. Additionally, English-speaking ability is more
widespread in districts that had greater linguistic diversity in 1961, or that
had an information technology. STs are distinguished by
their tribal culture and physical isolation. SCs are groups with low social and
ritual standing. Omitted variables bias will
likely be a concern for several reasons. One omitted variable that would be
important is years of schooling. Early grades are more likely to take place in
the native language, with the regional or national language used as the medium
of language in later grades. This generates a positive relationship between
English proficiency and years of schooling. Some of the estimated effects of
English proficiency is in fact due to schooling. The second important omitted
variable is geographic characteristics. Places
where English is more prevalent are different from places where English is less
prevalent. English is more prevalent in major cities, but these are also places
where wages are on average higher. There could be a causal relationship between
wages and English-language skills, or a correlation could exist through some
third factor. Moreover, it is of interest to explore heterogeneity
in returns to English, which can be done because of our large, diverse sample.
In India, students must pass a standardized exam developed by the board
of education under whose jurisdiction their school falls in order to receive a
certificate. It makes one eligible for further schooling, and a better exam
performance enables one to attend better schools. This exam is typically taken
at the end of10th grade. Performance on the
exam even if measured in only a few categories seems like a credible
proxy for ability in the Indian context, and is akin to controlling for
aptitude test scores to address the ability bias when estimating the returns to
schooling in the U.S. context. As a proxy for ability among the less educated,
the researcher uses the response to the question of whether the individual has
failed or repeated a grade. The study finds that although the proxies for
ability are significant predictors of wages, nevertheless their inclusion does
not change. Reverse causality could be a source of bias.
Being in a higher-paying job might cause workers to develop better
English-language-skills, such as through being able to afford English lessons
or getting more exposure to English in the workplace. If so, then the estimated
coefficient for English skills would exceed the true returns to English because
it encapsulates the reverse effect too. For these reasons, our empirical
strategy may not yield estimates of the returns to English that have a causal
interpretation.
6. Findings
The main findings of the study are as follows. First, English-language
skills are strongly positively associated with earnings. After controlling for
age, social group, schooling, geography and proxies for ability and
geography, find that hourly wages are on
average 32% higher for men who speak fluent English and 17% higher for men who
speak a little English relative to men who speak no English. These estimates
are not only statistically significant, they are also economically
significant. The return to fluent English
is as large as the return to completing secondary school and half as large as
the return to completing a Bachelor's degree. Second, there is considerable
heterogeneity in the returns to English. More experienced and more educated
workers receive higher returns to English. The complementarily between English
skills and education appears to have strengthened over time only the more
educated among young workers earn a premium for English skill, whereas older
workers across all education groups do.
The finding shows that, compared to men who have no English ability, men
who are fluent in English have 34% higher hourly wages, and men who speak a
little English have 13% higher hourly wages. These results21In rupee terms, hourly wages are 10, 23 and 42 for men
with no, little and uent English.It is comforting that the estimated coefficients
for English skill do not change much with the addition of these variables, and suggests
that the estimated coefficients for the language variables is really due to
language rather than remaining omitted variables. Had ability bias been
important, then the inclusion of the proxies for ability should have changed
the estimated coefficients for English skill more dramatically.
In particular, we may be concerned that English proficiency affects both
participation in wage employment and wages. Consistent with these empirical
observations where there are
language-skill complementarities, English skill enables workers to enter more
lucrative career tracks, i.e., these are jobs that have better promotion (or
career progress) and raise opportunities. During his tenure, an older vintage worker
would have acquired significant work experience. Although a younger worker
possesses the English skills that would have been necessary to obtain the
entry-level position decades ago, he lacks the work experience, making him
unable to substitute for the older vintage worker today. Thus, while English
skill may well be especially valuable in linguistically diverse places, these
places tend to have more English speakers .The researcher looks at heterogeneity
in returns by IT presence, which is measured as a dummy variable indicating whether the individual's
district had any IT firm headquarters or branch according to the 2003 National
Association of Software and Service Companies directory. Though districts with an IT firm have more
widespread English, they have significantly lower estimated returns to fluent
English . The IT interaction effects decrease in magnitude with the addition of
interactions of English skill with the other geographic variables and age.
As the study is interested in
quantifying the returns to English for women too, selective participation in
wage employment is a more serious problem for women. Only 22%of women work in a
wage-and-salary job, compared to 54% of men. Participation in wage employment
is more sensitive to English ability for women than men. The study finds that women who are fluent in English are 17
percentage points more likely to be in wage employment relative to women with
no English ability, and women who speak a little English are 4 percentage
points more likely. While the analysis for men suggests that sample selection
bias is minimal, this result may not necessarily carry over to women. The results
for female wage earners on the basis of age, social group, schooling, urban dummy,
district fixed effects and proxies for ability, the study finds that women who
are fluent in English earn 22% more relative to women with no English ability,
and women who speak a little English earn 10% more.
7. Recommendations
This study is of interest for several reasons. Foremost, knowing the
returns to English would help individuals and policymakers in India make
decisions about how much to invest in English skills. Language skills are
costly to acquire, and it is difficult to make optimal choices without
knowledge about the expected benefits of English-language skills. Additionally,
this study informs on the more general question of the value of English in a
context where English is not a prevalent language. English is often used as a
lingua franca, the language of communication among two people who do not share
a common native language and many countries, even ones that are not former
British or American colonies, invest in English skills. One mechanism through
which English skill might affect wages is through occupational choice. Due to
India's colonial past, many jobs in government and education require English.
Also, due to the way science, engineering and other technical fields are
typically taught in universities (in English) and due to the growth of
international trade and outsourcing, many modern, technical jobs also require
English to enter. But these jobs which include government officials, teachers,
engineers, physicians, and managers tend to be attractive relative to other
jobs in the economy. Thus, it is of interest to ask how much of the estimated
returns to English is accounted for by occupational choice alone.
8. Conclusion
In India, the raw difference in earnings between people who speak
English and people who do not is large, but this overstates the economic value
of English because higher ability people are more likely to be proficient in
English. In this study, advantage of a
rich data is taken set-to mitigate this ability bias. After controlling for
age, social group, schooling, geography and proxies for ability, and is found that there are large, statistically significant
returns to English-language skills in India. In India and many other developing
countries, there is active debate over whether to promote the local language or
a more globally accepted language like English in schools. While promoting the
local language might make primary schooling more accessible and strengthen
national identity, it may reduce economic opportunities because of the special role
of English in the global economy.
9. References
1.Altonji, Joseph G., Todd E. Elder, and Christopher R. Taber. 2005. Selection
on Observed
and Unobserved Variables: Assessing the Effectiveness of Catholic
Schools." Journal
of Political Economy.
2.Angrist, Joshua, Aimee Chin, and Ricardo A. Godoy. 2008. Is Spanish-Only
Schooling Re-
sponsible for the Puerto Rican Language Gap?." Journal of Development Economics
85 (February).
3.Angrist, Joshua and Victor Lavy. 1997. The Effect of a Change in
Language of Instruction
on the Returns to Schooling in Morocco." Journal of Labor Economics 15 (January),
no. 1: S48(76).
4.Berman, Eli, Kevin Lang, and Erez Siniver. 2003. Language-Skill
Complementarity: Returns
to Immigrant Language Acquisition." Labour
Economics 10 (June), no. 3
5.Bleakley, Hoyt and Aimee Chin. 2004. Language Skills and Earnings:
Evidence from Child-
hood Immigrants." Review of Economics and
Statistics 86 (May), no. 2.
6.Card, David. 1999. The Causal Effect of Education on Earnings."
In Handbook of Labor
Economics, ed. Orley Ashenfelter and David
Card. Amsterdam, North-Holland: Elsevier Science.
7.Clingingsmith, David. 2007. Bilingualism, Language Shift, and
Industrialization in Mid-
20th Century India." Unpublished manuscript, Weather head School of
Management,
Case Western Reserve University.
8.Desai, Sonalde, Reeve Vanneman, and National Council of Applied
Economic Research, New Delhi. 2005.India Human Development Survey (IHDS),
Inter-University Consortium for Political and Social Research
[distributor],2009-06-22.
9.Dustmann, Christian and Arthur van Soest. 2002. Language and the
Earnings of Immigrants." Industrial and Labor
Relations Review 55, no. 3.
10.He, Fang, Leigh L. Linden, and Margaret MacLeod. 2008. How to Teach
English in India:Testing the Relative Productivity of Instruction Methods
within the Pratham EnglishLanguage Education Program." Unpublished
manuscript, Columbia University.
11.Hohenthal, Annika. 2003. English in India: Loyalty and
Attitudes." Language in India (May), no. 3.
12.Jensen, Robert T. 2010. Economic Opportunities and Gender Differences
in Human Capital: Experimental Evidence for India." NBER Working Paper no.
16021 (May).National Bureau of Economic Research, Cambridge.
13.Kapur, Shilpi and Tanika Chakraborty. 2008. English Language Premium:
Evidence from a Policy Experiment in India." Unpublished manuscript,
Department of Economics,Washington University in St. Louis.
14.Lang, Kevin and Erez Siniver. 2006. The Return to English in a
Non-English SpeakingCountry: Russian Immigrants and Native Israelis in
Israel." NBER Working Paper 12464 (August). National Bureau of Economic
Research, Cambridge.
15.Levinsohn, James. 2007. Globalization and the Returns to Speaking
English in South Africa."
In Globalization and Poverty, ed. Ann Harrison. Chicago: University of Chicago Press.
16.Munshi, Kaivan and Mark Rosenzweig. 2006. Traditional Institutions
Meet the Modern World:
Caste, Gender, and Schooling Choice in a Globalizing Economy." American Economic Review 96 (September),
no. 4.
17.Oster, Emily and M. Bryce Millett. 2010. Do Call Centers Promote
School Enrollment?
Evidence from India." NBER Working Paper no. 15922 (April).
National Bureau of Economic Research, Cambridge.
18.Roy, Joydeep. 2004. Can Changing Academic Standards Affect
Educational Outcomes?
Evidence from a Policy Experiment in India." Unpublished
manuscript, GeorgetownUniversity.
19.Saiz, Albert and Zoido, Elena. 2005. Listening to What the World
Says: Bilingualism and
Earnings in the United States." Review of
Economics and Statistics 87 (January), no.3.
20.Shastry, Gauri K. 2011. Human Capital Response to Globalization:
Education and Information Technology in India." Unpublished manuscript,
Department of Economics,Wellesley College.
No comments:
Post a Comment