Grammar-translation approach of learning
English as a Second language: A case study of the Secondary School Students in
the Tribal Schools of Odisha.
Introduction
Translation
itself was an academic exercise rather than one which would actually help learners
to use language, and an overt focus on grammar was to learn about the target
language rather than to learn it. But at the height of the communicative
approach to language learning in the 1980s and early 1990s it became
fashionable in some quarters to deride so-called old-fashioned methods and, in
particular, something broadly labeled "Grammar Translation". As with
many other methods and approaches, Grammar Translation tended to be referred to
in the past tense as if it no longer existed and had died out to be replaced
world-wide by the fun and motivation of the communicative classroom. In
examination of the principal features of Grammar Translation,
however, we will see that not only has it not disappeared but that many of its
characteristics have been central to language teaching throughout the ages and
are still valid today.
The
Grammar Translation method embraces a wide range of approaches but, broadly
speaking, foreign language study is seen as a mental discipline, the goal of
which may be to read literature in its original form or simply to be a form of
intellectual development. The basic approach is to analyze and study the
grammatical rules of the language, usually in an order roughly matching the
traditional order of the grammar of Latin, and then to practice manipulating
grammatical structures through the means of translation both into and from the
mother tongue. The method is very much based on the written word and texts are
widely in evidence. A typical approach would be to present the rules of a
particular item of grammar, illustrate its use by including the item several
times in a text, and practice using the item through writing sentences and
translating it into the mother tongue. The text is often accompanied by a
vocabulary list consisting of new lexical items used in the text together with
the mother tongue translation. Accurate use of language items is central to
this approach.
Generally
speaking, the medium of instruction is the mother tongue, which is used to
explain conceptual problems and to discuss the use of a particular grammatical
structure. It all sounds rather dull but it can be argued that the Grammar
Translation method has over the years had a remarkable success. Millions of
people have successfully learnt foreign languages to a high degree of
proficiency and, in numerous cases, without any contact whatsoever with native
speakers of the language (as was the case in the former Soviet Union, for
example).
There
are certain types of learner who respond very positively to a grammatical
syllabus as it can give them both a set of clear objectives and a clear sense
of achievement. Other learners need the security of the mother tongue and the
opportunity to relate grammatical structures to mother tongue equivalents.
Above all, this type of approach can give learners a basic foundation upon
which they can then build their communicative skills. On the one hand they have
motivating communicative activities that help to promote their fluency and, on
the other, they gradually acquire a sound and accurate basis in the grammar of
the language. This combined approach is reflected in many of the EFL course
books currently being published and, amongst other things, suggests that the
Grammar Translation method, far from being dead, is very much alive and kicking
as we enter the 21st century. Therefore without a sound knowledge of the
grammatical basis of the language it can be argued that the learner is in
possession of nothing more than a selection of communicative phrases which are
perfectly adequate for basic communication but which will be found wanting when
the learner is required to perform any kind of sophisticated linguistic task.
MEHTORDS OF TEACHING GRAMMAR
Public institutions
everywhere have been preaching the concept of grammar for years, yet for some
mystical reason, society cannot seem to figure it out. If one is truly honest
about the topic, he or she will have to admit that the collective grammar of
this country is simply tragic. Into whose lap does this task fall? English teachers.
Teaching English grammar to a group of students is a job that should grant
super human status to any teacher who manages to do it successfully. There is a
steaming buffet of options to pick from when it comes to choosing the best way
to teach this age old and ever-relevant area of study. There is the new-age
method of teaching grammar, which ironically doesn't actually teach grammar at
all, but instead hopes students just sort of "pick it up" as they
read different texts; then, there is a method somewhere in the middle, the
"discuss some grammatical concept in a mini-lesson format, then analyze
that concept as students read and write" method. Each method depends on
who is doing the teaching, what kind of students occupy the classroom, and the
demands of the school system, and each method has plenty to smile about and
sneer upon.
The traditional method of teaching
grammar is still very popular among experienced teachers and teachers that have
been in the profession for a while. Everyone knows these kinds of teachers.
They proclaim this world has gone to the deepest pits of hell in the roughest
of hand baskets, and truly the rest of the teachers wonder why they are still
teaching at all.
There are a few young, fresh, braves who enter the teaching field and follow the example set by their teachers in high school-- the traditional, grammar book, worksheet, right or wrong example. Regardless of whether they look at the student population and see the wasting away of society or a field of young and potential-filled flowers, these teachers see grammar as something that should be taught in isolation. It should be given its own time, its own unit, and its own space in the curriculum. Not incorrectly, they see their chosen field of study as something so highly important that it cannot be ignored nor tainted with other subjects; the students must learn it because, well, that's what students do: they learn grammar. .
Well, there may be one fact these traditionalists are overlooking when it comes to teaching grammar. Why is it that students, when taught grammar the traditional, isolated way, have to be re-taught the same grammatical concepts year after year? It seems to the common observer that they're simply not learning it. They remember the concepts for the worksheet and the test but soon forget and have to learn the next year There is certainly something awry in this system. Are teachers wasting their time trying to fill young minds with grammatical facts? If they're not, then why do so many adults who have graduated high school and gone through years of repetitive grammar instruction display horrific grammatical skills.
There are a few young, fresh, braves who enter the teaching field and follow the example set by their teachers in high school-- the traditional, grammar book, worksheet, right or wrong example. Regardless of whether they look at the student population and see the wasting away of society or a field of young and potential-filled flowers, these teachers see grammar as something that should be taught in isolation. It should be given its own time, its own unit, and its own space in the curriculum. Not incorrectly, they see their chosen field of study as something so highly important that it cannot be ignored nor tainted with other subjects; the students must learn it because, well, that's what students do: they learn grammar. .
Well, there may be one fact these traditionalists are overlooking when it comes to teaching grammar. Why is it that students, when taught grammar the traditional, isolated way, have to be re-taught the same grammatical concepts year after year? It seems to the common observer that they're simply not learning it. They remember the concepts for the worksheet and the test but soon forget and have to learn the next year There is certainly something awry in this system. Are teachers wasting their time trying to fill young minds with grammatical facts? If they're not, then why do so many adults who have graduated high school and gone through years of repetitive grammar instruction display horrific grammatical skills.
Based on this information, many have
decided to abandon the practice of teaching grammar all-together. They have
brushed it off as worthless and have instead chosen to cross their fingers in
hopes that if students read enough and write enough, they will start to
naturally see the patterns of the English language. For some students this may
work. In fact, it may work for many students. However, teachers may collide
into a problem with this system. In every state, teachers have a curriculum to
follow, a list of "to-do's" These curriculum lists usually contain a
set of pure grammatical skills that the students must learn, and unless the
teacher wants to rebel against the curriculum that teacher must teach those
things, the endless dilemmas of the English teachers would arise.For those
teachers who are neither traditional nor rebellious, there is a middle road of
grammar instruction. This type of instruction combines grammar with reading and
writing as an everyday experience in the classroom. This method is very much
dependent on the teacher's creativity and his or her ability to weave grammar
into every other area of the English classroom. It is by no means the easiest
way to teach grammar, but as research has shown, it may be the most effective.
It is definitely the method that takes the most time and creativity on the part
of the teacher, but for a dedicated professional, these are both secondary
concerns to the level of learning the students achieve.There are teachers who
make the traditional method work; somehow they have found a way to get bits of
information to implant themselves into student minds like tiny eggs of precious
information. There are teachers who don't handle grammar at all, but they make
their students read enough and write enough that somehow they pass their state
tests and grow up with a basic knowledge of the concepts; and there are
teachers who creatively combine grammar to other classroom activities.
Learning
and teaching grammar requires some creativity in order to make learning grammar
a communicative process (The way to learn is to do. Learn by doing. Doing is
learning) So this would depend the grammar structure you are targeting, the
learners' level, and what "learning grammar" means to the learner.
Traditional method book exercises and worksheets are, also, helpful. A
multi-faceted approach is practical. Grammar should be part of an integrated approach. Of course,
there is any number of ways to consider an integrated approach. And, also,
grammar items should not be taught in isolation. They can be, but in rigidly
adhering to doing just one thing at a time. A target structure or target
structures indicate direction and focus but other things may come up along the
way and there's no sense, of course, in ignoring them. Speaking is primary, and
learning to use grammar should be integrated with speaking practice. Combine
functions of language with grammar instruction. Still grammar requires some
separate attention and focus apart from everything else in order to ensure a
solid understanding. What is "modern" outside of an integrative
approach which has a strong focus on grammar as a base and facilitating
conversation in learning vocabulary, tenses, and sentence structure?
Most grammatical
errors of non-native speakers of English would not be found among native
speakers of English. Non-native speakers of English require explicit
instruction in grammar forms, the meaning of those forms, and how and when to
use the forms. Native speakers of English don't require this A point of instruction that may be common to
both non-native speakers of English and native speakers of English would be
utilizing the variety of grammatical form, combined with lexical choices, to
produce better writing or to be a more articulate speaker. However, even for
this purpose, the needs of native speakers and non-native speaker would not always
be in alignment.
Review of literature
Sentence combining is the strategy of joining short sentences
into longer, more complex sentences. As students engage in sentence-combining
activities, they learn how to vary sentence structure in order to change meaning
and style. Numerous studies (Mellon, 1969; O'Hare, 1973; Cooper, 1975;
Shaughnessy, 1977; Hillocks, 1986; Strong, 1986) show that the use of sentence
combining is an effective method for improving students' writing. The value of
sentence combining is most evident as students recognize the effect of sentence
variety (beginnings, lengths, complexities) in their own writing.Hillocks
(1986) states that "sentence combining practice provides writers with
systematic knowledge of syntactic possibilities, the access to which allows
them to sort through alternatives in their heads as well as on paper and to
choose those which are most apt" (150). Research also shows that sentence
combining is more effective than freewriting in enhancing the quality of student
writing (Hillocks, 1986).Hillocks and Smith (1991) show that systematic
practice in sentence combining can increase students' knowledge of syntactic
structures as well as improve the quality of their sentences, particularly when
stylistic effects are discussed as well. Sentence-combining exercises can be
either written or oral, structured or unstructured. Structured
sentence-combining exercises give students more guidance in ways to create the
new sentences; unstructured sentence-combining exercises allow for more
variation, but they still require students to create logical, meaningful
sentences. Hillocks (1986) reports that in many studies, sentence-combining
exercises produce significant increases in students' sentence-writing maturity.
Given Noguchi's (1991) analysis that grammar choices affect writing style,
sentence combining is an effective method for helping students develop fluency
and variety in their own writing style. Students can explore sentence variety,
length, parallelism, and other syntactic devices by comparing their sentences
with sentences from other writers. They also discover the decisions writers
make in revising for style and effect. The National Council of Teachers of
English and the International Reading Association (1996) published Standards
for the English Language Arts, which defines "what students should know
and be able to do with language"
Objectives
To study the grammar
translation approach of teaching English.
To study the grammar
translation approach of learning English.
To focus on error correction and confidence
building in communication
Methodology
Survey research method is followed for conducting the study.
Secondary data is collected from the Circle Inspector of Schools ,Department of
Education, Govt. of Odisha concerned
district and block offices. Fieldwork is conducted by generating primary data.
Universe of the study
For the purpose of the study, schools of two districts in Odisha state are selected.
These are 8 Secondary
Schools (Tribal Schools under welfare Department, Govt. of Odisha) in Dhenkanal District and 8 Secondary
Schools(Tribal Schools under welfare Department, Govt. of Odisha) in Phulbani
District. In each
districts there are 160 students (20 from each school) and 48 instructors (24
from each district).The total student population of 320 are taken into the
study.
Tools for collecting data
A questionnaire was used to collect data for the study, and the Z-test of
proportion used to test the two hypothesis. Important items which are relevant to
the implementation of the program me were included in the questionnaire. The
socio – economic profile of the instructors, educational qualifications of the
instructors, educational qualifications of the learners, their training and infrastructure
available in the study centre, supervision and the impact of the program were
covered in the questionnaire. The questionnaire prepared with the inclusion of
the above mentioned items were administered among 320 secondary school students
in a nearby institution. After the testing, it was administered among 48
instructors. 82 percent responded to the questionnaire.
Analysis of data
Analysis of the data was conducted item-wise. Items which are
related to the implementation of effective English communication skill program
were analyzed .The qualitative level of the instructors was analyzed the first
parameter influencing effective communicative skill program. In the educational
level of the instructors, additional qualification, previous experience of the
instructors was studied .54.21% of the sample possessed the minimum requirement
to conduct the program .13.19%posesses higher qualifications. In addition to
the basic qualification, instructors in certain centers possesses technical qualifications
in various skills like computer programming, internet, proper articulation of
speech organs phonetics and rules of syntax.35.71% of the instructors possessed
functional skills. In the qualitative level, yet another factor taken to study
was the previous experience in the field and the study showed that 69.27%
possesses experience in the conduct teaching English grammar to the students of
EFL.
Another important factor analyzed in the qualitative level of
instructors was the training received by the instructors. Adequacy of training
in relation to the needs of effective skill of teaching English in grammar
translation method has been analyzed and the result shows that 73.08 % of the
instructors opined the training is adequate.
The second factor influencing the program implementation is
the facility like language lab at the study centre.86.97% respondents opined
that the facilities available at the study centre are not adequate. In 78.13%
cases the instructors opined the agency conducting the program had taken proper
care to distribute study materials in time. Another factor examined in this
parameter is the learners’ regarding study materials and found that 87.73 %were
satisfied with the study materials.
It was also observed that adult students (62.95%) appreciated
the benefit from direct instruction that allows them to apply critical thinking
skills to language learning. Instructors took the advantage of this by
providing explanations that gave the students a descriptive understanding
(declarative knowledge) of each point of grammar.
The trained instructors taught the grammar point
in the target language and in the
students' first language and sometimes in
both. The goal was to facilitate understanding. The time limit devoted
to grammar explanations was 10 minutes, especially for lower level students
whose ability to sustain attention can be limited.
Present grammar points in written and oral ways
were addressed as per the needs of students with different learning styles.
An important part of grammar instruction is providing
examples. Teachers planned their examples carefully around two basic principles
i.e. on the basis of accuracy and appropriateness 73
21% of the instructors presented the language appropriately, that is culturally
appropriate for the setting in which they are used, and be to the point of the
lesson.
Different examples were used as teaching tools.
Examples were focused on a particular theme or topic so that students got more
contact with specific information and vocabulary.
In the communicative competence model, the purpose of
learning grammar is to learn the language of which the grammar is a part.
Instructors therefore teach grammar forms and structures in relation to meaning
and use for the specific communication tasks that students need to complete.
A Comparison was made between the traditional model and the
communicative competence model for teaching the English past tense:
Traditional: grammar for grammar's sake
Teach the regular -ed
form with its two pronunciation variants
Teach the doubling rule
for verbs that end in d (for example, wed-wedded)
The students were given
the Hand out of a list of irregular
verbs that students must memorize to which 32.85% of the students could achive
the target memory. The students were asked to do pattern practice drills for -ed
and to do substitution drills for irregular verbs .in this test 52.81% of
the students became successful.
Communicative competence: grammar for communication's sake.
Two short narratives
about recent experiences or events were distributed to each one to half of the class
The instructor taught
the regular -ed form, using verbs that occur in the texts as examples.
And taught the pronunciation and doubling rules of those forms occurring in the
texts.
The irregular verbs that occur in the texts
were also taught.
Students read the
narratives, ask questions about points they don't understand.
Students worked in
pairs in which one member has read Story A and the other Story B. Students were
interviewed one after another; using the information from the interview, they
then wrote up and orally repeated the story they have read.
At all proficiency levels, learners produced language that
was not exactly the language used by native speakers. Some of the differences (45.83%)
were grammatical, while others involved vocabulary selection and mistakes in
the selection of language appropriate for different contexts.
For implementation of the program like effective English teaching
skill in grammar translation method, the participation of the people of the
locality is essential. All the agencies conducting program insisted on the
constitution of local committees. It was observed that local committees are
functioning in 35.42 % a case which is not adequate. These committees provide
necessary help to the program centers for its implementation. Study of the
working of the local committees show that their influence is mainly in three
ways-mobilizing the public support, encouraging the learners and acting as
mediator in cases of disputes.
Another factor examined in the study is the visit of the
district level instructors to different blocks of the districts. Actually the
block level officials have to monitor the program. In addition to the block
level instructors, one district level resource person for every 10 program
centre was engaged.66.94%of the block level officials opined that the district
level officials are regular in their visit to inquire about the problems in teaching and learning effective English
teaching skill.
The objective of the program is to
achieve functional skills of English language communication to create awareness
among the students about the essential requirement of English language
communication in the modern world. One aspect studied was the attitude the
communication in English language in everyday life and after the completion of
the program90.46% instructors observed specific changes in the attitude of the
learners towards English language communication skills. After the completion of
the program, majority of the learners were aware of the various development
schemes implemented by the government .80.35%of the learners were aware of it
.Only 19.65% of the learners were unaware of it which was studied by taking
their perception relating to the language, their minimum qualification, their
social and cultural background, education of their parents and the family they
belong to. It has been revealed that 73.28% of the learners were aware of
essentiality of the communication in English language, 86.45% were with minimum
qualification knowing the minimums of the language, 64.29% were of a sound
social and cultural background, 69.82% learners belonged to educated families.
The results
revealed that majority of the teachers could identify the different methods
used in teaching grammatical structures in English language (Z = 8.6023). The
findings further revealed that the teachers were very conversant with the
traditional methods (Informative and Cognitive code-learning methods), while
the Grammar Translation Teaching method was yet to gain high usage among the
teachers (Z = 3.028, 5.574, 1.634 and .929). The findings are indication of the
need for retraining programmes for English language teachers in secondary
schools.
Recommendation
In responding to student
communication, teachers need to be careful not to focus on error correction to
the detriment of communication and confidence building. Teachers need to let
students know when they are making errors so that they can work on improving.
Teachers also need to build students' confidence in their ability to use the
language by focusing on the content of their communication rather than the
grammatical form. Teachers can use error correction to support language
acquisition, and avoid using it in ways that undermine students' desire to
communicate in the language, by taking cues from context. When students are doing structured output activities that
focus on development of new language skills, use error correction to guide
them. When students are engaged in communicative activities, errors should be
corrected only if they interfere with comprehensibility and be responded by using
correct forms, but without stressing them.
The goal of
grammar instruction is to enable students to carry out their communication
purposes. This goal has three implications: Students
need overt instruction that connects grammar points with larger communication
contexts. Students do not need to master every aspect of each grammar point,
only those that are relevant to the immediate communication task. Error
correction is not always the instructor's first responsibility.
Which
method works the best is up to the individual teacher, but one thing is certain:
it is the English teacher's job to make sure this information is cleverly
presented. Therefore grammar is one of those issues that do not have an easy
solution. It is tricky and it is tough, kind of like all important things in
life. It is not for the faint of heart or the creatively shallow.
Modern
methods of teaching English grammar
Meaningful planning
Where
possible, learning in English is linked with subjects within the creative
curriculum we follow: the International Primary curriculum (IPC). Well in
advance of teaching, teachers should collaborate and share their ideas for
planning through a mind mapping process. Meaningful, creative activities must
be planned for, ensuring that all staff members know exactly what the children
will be learning and why.
Focused on
strategies
The
teaching of reading is not easy. As children's fluency in reading increases,
it's hard to know what reading skills need to be taught, and when. Specific
reading strategies are to be modeled
explicitly to the class; this provides children with a holistic bank of skills
to draw upon. This could include scanning a text, making an inference,
predicting or creating a mental image. Our teachers use 'think aloud'
statements to model to the children how these skills are used, and how they can
help them become better readers. These strategies are then shared as a class,
and then assessed in follow up guided reading activities.
Inspirational
learning environment
The
classroom environments should inspire adults and children alike. Not only is
the children's work displayed creatively, but there is a range of learning
prompts to inspire and support all pupils. The study suggests to
encourage our children to discover new texts, genres and authors, so our
reading areas are inviting, well resourced and highly organized. Pupils can
choose from an exciting array of reading material: newspapers, classic texts,
reference books as well as the children's own published stories are just some
examples of what book corners might offer.
Drama to engage
and inspire
The
use of drama is a powerful tool. Taking the lead from our drama specialist, all
teaching staff should use a range of techniques to promote the exploration of
characters, situations and historical events. This process expands the pupils'
imaginations, and provides them with the ideas they need to give their writing
that extra spark and flair.
Rigorous
teaching of spelling and phonics
In
the infants, phonics is streamed, so all children can benefit from tailored
teaching, making maximum progress as a result. All phonics and spelling
activities should be fun, multi sensory and as physical possible, the aim being
to meet all learning styles in the class. In the juniors, we must try to make
homework lists as personalized to the child as possible to ensure that the
spelling patterns stick in a meaningful way.
Grammar
concepts taught creatively
Grammar
cannot be taught as a standalone activity. Children begin to understand grammar
concepts, and start to apply them in their own writing, when they start to read
with a writer's mind. Punctuation rules and techniques should be drawn from
shared texts; texts which the children have already been immersed in and have a
good understanding of. Exploring these and embedding them creatively is how the
learning takes place.
Self assessment
What child doesn't love marking
somebody else's work? With a clear marking key, success criteria and purpose in
mind, children set about assessing either their own, or a partner's piece of
writing. Modeled through the teacher's own formative marking, pupils know what
the expectations are. They are well trained in searching for successful
examples of the learning intention, articulating their responses to the work,
checking the writing matches any targets and giving constructive feedback.
Seeing the children learn from each other in this way is hugely positive; the
teacher can know that he has done his job well.
Conclusion
Grammar instruction is most naturally integrated during the
revising, editing, and proofreading phases of the writing process. After
students have written their first drafts and feel comfortable with the ideas
and organization of their writing, teachers may wish to employ various
strategies to help students see grammatical concepts as language choices that
can enhance their writing purpose. Students will soon grow more receptive to
revising, editing, and proofreading their writing. In writing conferences,
teachers can help students revise for effective word choices. As the teacher
and student discuss the real audience(s) for the writing, the teacher can ask
the student to consider how formal or informal the writing should be, and
remind the student that all people adjust the level of formality in oral conversation,
depending on the listeners and the speaking context. The teacher can then help
the student identify words in his or her writing that change the level of
formality of the writing. To help students revise boring, monotonous sentences,
teachers might ask students to read their writing aloud to partners. Both the
partner and the writer can discuss ways to vary the sentence beginnings. After
the writer revises the sentences, the partner can read the sentences aloud.
Then both can discuss the effectiveness of the revision. Teachers can help
students edit from passive voice to active voice by presenting a mini lesson.
In editing groups, students can exchange papers and look for verbs that often
signal the passive voice, such as was and been. When students find these verbs,
they read the sentence aloud to their partners and discuss whether the voice is
passive and, if so, whether an active voice verb might strengthen the sentence.
The student writer can then decide which voice is most effective and
appropriate for the writing purpose and audience. Teachers can help students
become better proofreaders through peer editing groups. Based on the writing
abilities of their students, teachers can assign different proofreading tasks
to specific individuals in each group. One person in the group might proofread
for spelling errors, another person for agreement errors, another person for
fragments and run-ons, and another person for punctuation errors. As students
develop increasing skill in proofreading, they become responsible for more
proofreading areas. Collaborating with classmates in editing, students improve
their own grammar skills as well as understand the importance of grammar as a
tool for effective communication. As teachers integrate grammar instruction
with writing instruction, they should use the grammar terms that make sense to
the students. By incorporating grammar terms naturally into the processes of
revising, editing, and proofreading, teachers help students understand and
apply grammar purposefully to their own writing. Strategies such as writing
conferences, partnership writing, grammar mini lessons, and peer response
groups are all valuable methods for integrating grammar into writing
instruction.
References
1. Braddock, R., Lloyd-Jones, R., & Schoer, L. (1963).
Research in Written Composition. Urbana, IL: National Council of Teachers of
English.
2. Calkins, L. M. (1980). "When Children Want to
Punctuate." Language Arts.
3. Cooper, C. (1975). "Research Roundup: Oral and
Written Composition." English Journal.
4. DiStefano, P. & Killion, J. (1984). "Assessing
Writing Skills Through a Process Approach." English Education.
5. Harris, R. J. (1962). "An Experimental Inquiry into
the Functions and Value of Formal Grammar in the Teaching of Written English to
Children Aged Twelve to Fourteen." Ph.D. dissertation. University of
London.
6. Hillocks, G., Jr. (1986). "Research on Written
Composition: New Directions for Teaching." Urbana, IL: ERIC Clearinghouse
on Reading and Communication Skills and the National Conference on Research in
English.
7. Hillocks, G., Jr. & Smith, M. (1991). "Grammar
and Usage." In J. Flood, J. M. Jensen, D. Lapp & J. R. Squire (Eds.),
Handbook of Research on Teaching the English Language Arts. New York: Macmillan
.
8. Mellon, J. C. (1969). "Transformational Sentence-Combining:
A Method for Enhancing the Development of Syntactic Fluency in English
Composition." NCTE Research Report No. 10. Urbana, IL: National Council of
Teachers of English.
9. National Council of Teachers of English and the
International Reading Association. (1996). Standards for the English Language
Arts. Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
10. Noguchi, R. R. (1991). Grammar and the Teaching of
Writing: Limits and Possibilities. Urbana, IL: National Council of Teachers of
English.
11. O’Hare, F. (1973). Sentence-Combining: Improving Student
Writing Without Formal Grammar Instruction. Urbana, IL: National Council of
Teachers of English.
12. Shaughnessy, M. P. (1977). Errors and Expectations: A
Guide for the Teacher of Basic Writing. New York: Oxford University Press.
13.
Chastain, Kenneth. The Development of Modern Language Skills: Theory to
Practice. Philadelphia: Center for Curriculum Development,1971.
14.
Rippa, S. Alexander 1971. Education in a Free Society, 2nd. Edition. New
York: David McKay Company, 1971.
15.
Richards, Jack C.; Rodgers, Theodore S. (2001). Approaches and Methods in
Language Teaching (2nd ed.). Cambridge, New York: Cambridge University
Press.